Formação em Português e Inglês como segundas línguas e traduções escritas e presenciais entre Inglês e Português.
Vivo entre línguas, nomeadamente o português europeu e o inglês. Aprendi português primeiro, no entanto, quando era adolescente, o inglês tornou-se a minha língua principal. À medida que fui estudando e evoluindo, ambas as línguas evoluíram igualmente.
Tenho um Bacharelato em Inglês com curso secundário em Ciências Políticas da Universidade do Estado da Califórnia (Hayward) East Bay, que foi equiparado pela Universidade dos Açores ao nível de licenciatura e habilitações para o Ensino da Língua Inglesa a nível Preparatório e Secundário.
Estou certificada pela Universidade de Coimbra para o ensino de Português Língua Não Materna
Iniciei a minha vida profissional como redator técnico em inglês, quando me mudei para Portugal adaptei-me e assim iniciei o meu percurso entre línguas. Leciono inglês e português como segundas línguas e traduzo entre as duas.
Tal como os Açores, onde vivo, estão entre continentes, também eu estou entre línguas.